睡到黄昏坐到明,只缘君去没心情。
常时欲寄平安字,及至人行写未成。

【注释】

  1. 闺怨一百二十首:唐代诗人杜甫所作。
  2. 睡到黄昏坐到明:直到黄昏,一直睡到天亮。
  3. 没心情:没有心情,没有心思。
  4. 欲寄平安字:想寄出平安二字的字条。
  5. 及至人行写未成:等到行人走了,字条还没写完。
    【赏析】
    这是一首女子思念男子而又不能相见的闺怨诗。首两句写女子对男子的思念之情:白天黑夜地想他,只因为他去了,所以自己无心再睡;即使有要寄给他的字条,也因他的离去,而没能及时写成。后两句则写女子想寄字条给他,却又因男子已走而未寄成。全诗以“君去”为纲目,写女子的相思之情,情意缠绵。
    这首诗是借女子之口来表达自己的心声,用第一人称写,更显得亲切、真实。诗中运用了拟人的手法,把女子比作春蚕、织女等,生动形象地写出了女子日夜思夫、望夫、盼夫、恋夫的形象。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。