谁识沅湘路几千,梦魂夜夜到君边。
春光不管愁人恨,故傍枫林叫杜鹃。

谁识沅湘路几千,梦魂夜夜到君边。

春光不管愁人恨,故傍枫林叫杜鹃。

注释

  • 闺怨:指女子在闺房中的哀怨之情。
  • 一百二十首:这里指的是一组诗,共有120首,每首诗都表达了一种闺怨的情感。
  • 孙蕡:明代诗人,生平不详。
  • 别因:分别的原因。
  • 四时:四季。
  • 原自:本来就是。
  • 薰笼:用来熏香的笼子。
  • 交疏:交错的窗户。
  • 婀娜:形容女子姿态轻盈柔美。
  • 恼杀:极度烦恼。
  • 春山:春天的山,常用来象征美好的景色。
  • 翠旆金蕤:形容色彩鲜亮,繁华的景象。

译文

谁能够理解那条通往湘水的小路?我的梦境中,每晚都梦见自己来到你的身边。春风虽然温柔,但无法减轻我的忧愁和怨恨,我只能在枫林中呼唤杜鹃,表达内心的痛苦。

赏析

这首诗以第一人称的视角,深情地描述了一位女子在梦中对爱人的思念与情感纠葛。诗中的“谁识”,即表达出女子对爱情深沉而难以被人理解的感慨。她用“梦魂夜夜到君边”描绘了夜晚梦境中频繁出现的情景,体现了她对爱人的深深眷恋。然而,“春光不管愁人恨”则揭示了即使有美好的春光也无法驱散她的忧愁和怨恨,进一步突显了她的内心痛苦。

诗中还巧妙地运用了自然景象作为背景,如“故傍枫林叫杜鹃”不仅营造了一种凄美的意境,也暗示了女子内心的孤寂与无助。整体而言,这首诗以其真挚的情感和深刻的意象,展现了一个女性在爱情中的复杂情感世界,是中国古代诗词中难得的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。