怨女和戎黑水河,玉环埋恨蜀山坡。
佳人薄命头头是,比较儿身好几多。
【注释】
怨女:指被迫远嫁的妇女。和戎:即和亲,古代的一种外交手段,即派使臣到边疆与少数民族和亲,以维护和平稳定。黑水河:今黑龙江省境内的一条河流。玉环:即西施,春秋时期越国美女,相传被范蠡献于吴王夫差。埋恨:指含恨死去。蜀山坡:今四川成都平原一带的土丘,为汉昭帝时钩弋夫人死葬之地。比较儿:指儿子。几多:多少。
【赏析】
此诗首章写女子被迫远嫁之苦。“和戎”,即送女儿去和亲。“黑水河”在今黑龙江省境内,是一条流经大兴安岭山脉的大河。“玉环埋恨蜀山坡”,用西汉末年美女西施事,意谓自己被逼嫁给敌国之人,含恨死去。“玉环”暗指西施,因为“玉环”是古代对美人的美称。这里说“玉环”就是“我”。这两句诗的意思是:把我送到敌人国家去当和亲的女子,埋在了荒凉的蜀地山丘之下。
第二、三、四句,从侧面写出了女子被逼远嫁的痛苦。“佳人薄命头头是”,是说女子命运悲惨。“比较儿身好几多”,是说女子生得漂亮,又长得娇小玲珑;但是,她却不得不嫁给一个粗鄙之人。这几句诗的意思是:那些美貌的女子,一个个都遭遇不幸,命运多舛。“佳人”是女子的美称。“比”字是比喻。“比较儿身”指女子身材娇小。“儿”是语助词。“好几多”意思是说很多很多。
这首诗写的是古代女子被迫远嫁的痛苦生活。诗的前两句,直接写女子被迫远嫁之苦。中间四句,从侧面写出了女子被逼远嫁的痛苦。最后两句是全篇的总结,点出主题。