怯雨愁花过一春,娇娆半是女儿身。
朝来逐伴斗芳草,门外天风吹倒人。
【注释】
闺怨一百二十首:古代女子写在扇骨或纸上的诗,多抒写相思离别之情。
怯雨愁花:怕雨打落花朵。
娇娆(ráo):娇媚。
斗:比、竞。
【赏析】
这首闺怨诗以“怨”为题,抒发了女子思念情人的哀怨心情。诗的前两句,先从春景落笔。春天来了,百花盛开,可是女子却不敢去欣赏这美丽的春光。她只怕雨水打落花朵,怕看到那艳丽的鲜花,更怕见到那争芳斗艳的春草。“过一春”,即度过一个春天。“怯”字,写出了她对春光的恐惧。这两句,诗人用拟人的手法,写出了女子对春天的感受。
后两句,由春景过渡到人物动作的描写。“娇娆半是女儿身”,意思是说女子虽美如西施,但毕竟是女儿家,不能像男子一样去享受春风和阳光。“朝来”,早晨起来。这两句,通过写女子的动作,表现了她对春天的感受。她不愿出门,可还是被春风吹得不得不出门。“斗”,这里是比的意思。“倒人”,形容风劲,把人吹倒了。
这首诗写的是闺中女子因思而懒,因春而愁的情景,语言清新,意境幽深。