枉控朱帘十二钩,一身何用许高楼。
桃花流水随郎去,只学渔家住小舟。

诗句:

枉控朱帘十二钩,

一身何用许高楼。

桃花流水随郎去,

只学渔家住小舟。

注释:

  • 枉控朱帘十二钩:枉,徒劳;朱帘,红色窗帘;控制,这里是形容装饰;十二钩,指门上的铜环或铁环等装饰物。整个诗句表达了女子对丈夫远行而无法相见的无奈与辛酸。
  • 一身何用许高楼:身,自身;高,指高大的建筑物(通常指楼);许,允许;高楼,这里指的是高处的建筑。整句诗表达了女子因丈夫远行,而感到自己的生活空间被局限,如同一座孤立的高塔,没有依靠。
  • 桃花流水随郎去:桃花,指春天的花朵;流水,指水流;随郎去,跟随丈夫离去。这句诗描绘了春天的景象和女子的情感。
  • 只学渔家住小舟:只,只是;学,模仿;渔家,指渔民;住小舟,指生活简朴。整首诗通过对比,表达了女子虽然身处高楼,但内心却向往简单宁静的生活,如同渔民般过着自给自足的日子。

赏析:
这首诗通过女子的视角,生动地描绘了她对爱情、生活和自然的感受。首先,“枉控朱帘十二钩”一句,通过夸张手法,突出了女子在爱情中的无力感,她的爱情得不到回应,只能在高处眺望远方的爱人。接着,“一身何用许高楼”进一步展现了女子的孤独与无奈,她无法融入爱人的生活,只能独自面对高楼大厦,感受到一种深深的隔阂和孤独。最后,“只学渔家住小舟”则表达了女子对未来的憧憬,她希望过一种简单、宁静的生活,就像渔家一样,不受外界纷扰。整首诗情感细腻而深沉,通过对自然景象的描绘,传达出女子内心的复杂情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。