日月徂暑,时风布和。
远将仳离,抚筵悲歌。
左右行觞,缉御猥多。
墨扎参横,冠带崔峨。
衠弦嘈嘈,嘉木婆娑。
孔雀西南,止于丘阿。
我思悠悠,慷慨奈何。

【注释】

徂:往。

时风布和:时令之风带来清凉。

远将:指远嫁的妇女。

仳离:分居。

行觞:行酒。

缉御:指整理仪容。

墨扎参横:墨扎参星,即“参”宿,在东北方。

冠带崔峨:冠带,古代男子所戴的帽子和腰带。崔,高的样子。

衠弦:瑟上绷紧的琴弦。

嘉木:美木。

婆娑:摇摆、摇曳的样子。

孔雀西南:孔雀向西南飞去。

止:停留、栖息。

丘阿(à):小山冈。

我思悠悠:我思念之情绵绵不断。

慷慨奈何:感慨万分,无可奈何。

【赏析】

这是一首送别的诗。全诗从送别出发,写送别的情态与环境。诗人用笔简练而又细腻。他描绘了天气的变化——暑气已消;时令之风吹来阵阵凉意。同时写出了离别的气氛,“远将仳离,抚筵悲歌。”远处的亲人即将离去,诗人不禁悲痛地挥泪而歌。接着写到宴会上的热闹情景:左右两排斟满了酒的酒杯,人们整理衣冠,盛况空前。但在这欢乐气氛中却隐含着别离的悲伤:“墨扎参横,冠带崔峨”。诗人用墨扎参星的位置变化暗喻时光流逝,人事变迁;用冠带崔峨比喻人虽盛装而内心却充满哀愁。最后两句写孔雀向西南飞去,诗人伫立山冈凝望着孔雀远逝的身影,无限惆怅。“我思悠悠,慷慨奈何”,诗人感叹自己思恋之情绵长不尽,但又无能为力,只能感慨万端。全诗语言简洁,意境深远,情感真挚,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。