晓起西园望,空阶散落红。
自嗟根蒂浅,不敢怨东风。

【注释】

晓起:早晨起床。西园:花园。空阶:空旷的台阶。落花:落了满地的花,比喻残花败叶。

怨:怨恨、埋怨。东风:春天的风。根蒂(tǐ):草木的根部。这里代指生命。自嗟:自怜、自伤。

“不敢怨东风”句意:我自恨生不逢时,无法与春风为伍。

【赏析】

诗写春暮花谢,抒发作者对美好事物的珍惜,对生命的眷恋之情。首句“晓起西园望”,写自己清晨起来登上园林中的西楼,眺望着眼前这一片落红。次句写自己登高所见,只见台阶上落满了花瓣,一片片花瓣像红色的雨,纷纷飘洒,在阳光的映照下闪闪发光。这两句写景,色彩鲜明,富有诗意。第三句“自嗟根蒂浅”,是说花落了,根蒂却很浅,不能承受风雨。第四句“不敢怨东风”,诗人想到自己的身世,感叹生不逢时,无法与春风共舞。这首诗表现了诗人对生命的热爱和珍视之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。