春山花发雨霏霏,花雨曾沾阚相衣。
今日山花依旧好,东风吹雨湿僧扉。
【注释】
阚:古地名,这里借指阚姓的相。
霏霏:细雨纷纷落下的样子。
僧扉:僧人的屋门。
赏析:
这首诗是一首描写春景的小诗。首句“春山花发雨霏霏”写春山花发时细雨纷纷,景色宜人;第二句“花雨曾沾阚相衣”则化用《晋书·王珣传》中的故事,说春雨过后王公贵族们纷纷来拜访王琨,王琨却因身体不适而谢绝了他们的来访,他们见状只好脱下外衣替王琨挡风遮雨,这两句诗以生动的描绘表现了一个闲散高迈、超然物外的形象。第三句“今日山花依旧好”则是作者对这种形象的赞美和颂扬,同时也表明自己虽然身处官场,但并不受世俗的羁绊和污染。最后一句“东风吹雨湿僧扉”,诗人以拟人化的手法,写出了春雨潇潇,东风吹拂的景象,同时也写出了诗人内心的一种无奈,暗示自己虽身居高位但心已远离尘世。
此诗以写景为主,寓情于景,通过对春天景物的描绘,表达了诗人对官场生活的厌倦之情,以及对自由生活的美好向往。