释书经律论,中分大小乘。
繇汉历唐宋,翻译卷帙增。
微义浩河沙,究竟谅未曾。
权师未识面,闻誉如云腾。
兹登雨花堂,闻妙心源澄。
庭眠惠远鹅,臂驾支遁鹰。
天池九万里,扶摇自此升。
为言虚白翁,归休理寒镫。

这首诗是唐代诗人王维的作品,全诗共八句,依次为:

释书经律论,中分大小乘。    
繇汉历唐宋,翻译卷帙增。    
微义浩河沙,究竟谅未曾。    
权师未识面,闻誉如云腾。    
兹登雨花堂,闻妙心源澄。    
庭眠惠远鹅,臂驾支遁鹰。    
天池九万里,扶摇自此升。    
为言虚白翁,归休理寒镫。    

诗句释义与赏析

释书经律论,中分大小乘。

  • 释书:佛教经典。
  • 经律论:三藏的统称,包括佛经、律和论。
  • 中分大小乘:指佛法分为大乘和小乘两类不同的修行方向。
  • 译文:释迦牟尼佛的教义,从古至今一直在增加。
  • 赏析:这里表达了对佛教经典的尊崇,以及对佛教发展历史的感慨。

繇汉历唐宋,翻译卷帙增。

  • 繇汉:从汉朝开始。
  • 历唐宋:从唐朝到宋朝。
  • 翻译卷帙增:指佛教典籍的翻译和整理不断增加。
  • 译文:随着历史的发展,佛教经典被翻译成汉语的版本越来越多。
  • 赏析:反映了佛教在中国文化中的影响力不断扩大,同时也反映了中国古代文化的深厚底蕴。

微义浩河沙,究竟谅未曾。

  • 微义:微小的教义或意义。
  • 浩河沙:形容数量之大,如河沙一般无穷无尽。
  • 译文:微妙的教义如同浩如烟海般众多。
  • 赏析:表达了对佛教深奥教义的敬畏之情。

权师未识面,闻誉如云腾。

  • 权师:即权德舆(751年-816年),唐代文学家。
  • 译文:权老师虽然未曾见过面,但听闻他的名声就像云雾般翻滚。
  • 赏析:描绘了权德舆在文人中的知名度和影响力,也表现了作者对权老师的仰慕之情。

兹登雨花堂,闻妙心源澄。

  • :此,指现在。
  • 雨花堂:古代寺庙名,位于今北京西郊。
  • 译文:现在在这里登上了雨花堂,听到了佛法的源头清澈明了。
  • 赏析:这里可能是作者在某次参观寺庙时的感受,表达了对佛法真理的领悟和赞美。

庭眠惠远鹅,臂驾支遁鹰。

  • 庭眠:庭院中睡觉。
  • 惠远鹅:南朝梁僧惠远曾梦见一只鹅飞来,后以此比喻高超的禅悟。
  • 支遁鹰:晋代僧人支遁曾梦见有鹰飞来,后以此为典故。
  • 译文:在庭院中休息的时候,梦见了像惠远鹅那样高超的禅悟;醒来之后又像支遁一样梦见了鹰飞来。
  • 赏析:通过梦境与现实的对比,展现了作者对禅宗修习的高超境界的追求和向往。

天池九万里,扶摇自此升。

  • 天池九万里:神话传说中的昆仑山之池,又称瑶池。
  • 扶摇:传说中的神兽,能乘风而上。
  • 译文:像天池九万里那么辽阔的天空中,我从这里开始了扶摇直上的旅程。
  • 赏析:表达了作者追求高远志向的决心和勇气。

为言虚白翁,归休理寒镫。

  • 为言:请说,表示请教。
  • 虚白翁:指释迦牟尼佛,因经常说法而得名。
  • 译文:请告诉我虚白翁的教诲,让我在退休之后好好地学习佛法。
  • 赏析:这里可能是作者自谦之言,表达了对佛法的敬仰和对修行生活的向往。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。