英英三素云,璚楼出林莽。
中有仙者徒,冥栖在其下。
手握造化机,足摄天地户。
我欲往从之,凡骨未能羽。
唯见碧桃花,循流出溪浒。
诗句
- 访薛鹤斋真人不值:我试图访问薛鹤斋真人,但没有成功。
- 英英三素云,璚楼出林莽:英英山上的三朵白云,在树林中露出高楼。
- 中有仙者徒,冥栖在其下:其中有一位仙人居住在那里。
- 手握造化机,足摄天地户:他手中掌握着创造和毁灭的法则,脚下控制着天地的门户。
- 我欲往从之,凡骨未能羽:我想要追随他,但凡人的身体无法像鸟类那样飞翔。
- 唯见碧桃花,循流出溪浒:只能看到碧桃花从溪流中流出。
译文
- 我试图拜访薛鹤斋真人,但没有成功。
- 英英山上有三朵白云,它们出现在树林之中,露出一座高耸入云的楼宇。
- 楼宇里住着一位仙人,他静静地栖息在那里。
- 他手中掌握着创造和毁灭的力量,他的脚踩着天地的门扉。
- 我想要去追随他,但是我的凡人之身却无法像鸟儿一样飞翔。
- 我只能看到碧桃花从溪流中流出。
赏析
这首诗是一首描绘自然美景和神秘人物的诗。诗人以英英山中的三朵白云为引子,引出了一座隐藏在林莽中的高耸入云的楼宇。这座楼宇里居住着一位仙人,他手中掌握着创造和毁灭的力量,脚下踏着天地的门扉。诗人表达了对这位仙人的向往之情,但同时也表达了自己的无能为力。最后一句“唯见碧桃花,循流出溪浒”则以碧桃花的形象结束,既与开头的白云相呼应,又给人以无尽的遐想。整首诗语言优美,意境深远,充满了神秘感和诗意。