道侣前宽解,君深天竺书。
我心自检点,试比毗邪庐。
法喜妻辞世,散花天异居。
任他金粟老,亦有泪涟如。
中秋泊潞河看月同子公云影赋
道侣前宽解,君深天竺书。
我心自检点,试比毗邪庐。
法喜妻辞世,散花天异居。
任他金粟老,亦有泪涟如。
注释:
- 道侣(道士的同伴):这里的“道侣”指的是与诗人一同观月的人。
- 君深天竺书:你深深地沉浸在天竺的经书中。
- 我心自检点:我的心自有一番检点。
- 毗邪庐:毗邪是古代印度的地名,庐即楼阁。毗邪庐是古代印度的一座楼阁。
- 法喜妻辞世:法喜的妻子去世了。
- 散花天异居:散花天是佛教中的一个地名,天异居是指一个特别的住所。
- 金粟老:指僧人,金粟是他的法号。
赏析:
这是一首表达对友人深切友情和对人生无常感慨的诗。诗人通过描绘自己在中秋时节在潞河边观赏月亮的情景,表达了自己内心的孤独和对友人深深的思念。同时,他也通过对比毗邪庐和散花天这两个不同的场所,反映了他对佛法的理解和追求。最后,他用“任他金粟老,亦有泪涟如”来表达自己虽然已经老了,但依然有感情的存在,即使是面对生死离别,也仍然会流泪。这首诗充满了深沉的情感和对生命无常的感慨,读起来让人感到既温暖又凄凉。