肌香薰透绣罗襦,小立窗前拭粉朱。
挂起眉图亲与较,果然颜色胜当炉。

这首诗的大意是:广陵曲戏赠黄昭质时昭质校士归。

肌香薰透绣罗襦,小立窗前拭粉朱。

挂起眉图亲与较,果然颜色胜当炉。

注释:肌香:肌肤芳香;薰:香气弥漫;透:穿透。

罗襦:指罗制的内衣。

小立:站立。

窗前:室内靠窗户的地方。

画眉:一种古代女子美容方法,即在眉毛上画上图案。

亲与较:亲自比较,即亲手画眉。

颜色:指画上的眉色。

当炉:古代妇女梳妆用具之一,形似灯台,用来烘托脸面。

赏析:这是一首赠诗,以戏谑的口吻赞美黄昭质的美貌。“肌香薰透绣罗衣”,用“肌香”形容黄昭质的体香,用“绣罗襦”形容黄昭质穿的华丽衣服,形象地描绘出她的美貌。接下来,“小立窗前拭粉朱”,写她在窗前整理妆容的场景。最后,“挂起眉图亲与较”,写她亲自动手为黄昭质画眉,而画出来的眉色却比镜子中的更加美丽,从而赞美她的美。整首诗以戏谑的口吻,巧妙地赞美了对方的美貌,同时也表达了自己的情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。