汉家仙令集长安,旧侣过逢尚鹖冠。
忽漫开尊来暮雨,殷勤把袂散春寒。
相将且尽燕歌壮,此去无论蜀道难。
圣主只今频侧席,清班迟尔接鹓鸾。
送康彦锡还蜀
汉家仙令集长安,旧侣过逢尚鹖冠。忽漫开尊来暮雨,殷勤把袂散春寒。相将且尽燕歌壮,此去无论蜀道难。圣主只今频侧席,清班迟尔接鹓鸾。
注释:
- 长安:古都名,今陕西省西安市,是唐朝的都城。
- 旧侣:老朋友。
- 忽漫:随意,无拘无束的样子。开尊:指打开酒杯。
- 殷勤:热情周到。
- 燕歌:古代的一种诗歌形式,多以燕地为背景。
- 此去:指这次出行。无论:不管。蜀道难:用来形容蜀地道路艰难险阻。
- 圣主:指皇帝陛下,也指贤明的君主。只今:现在。频侧席:经常坐在座位上。
- 清班:清正廉洁的官员。迟尔:慢慢地。接鹓鸾:指等待时机,像鸾鸟一样高贵的官员到来。
赏析:
这首诗是诗人送别友人康彦锡还蜀时所作。诗中通过描绘送别的场景和表达诗人对友人的祝福,反映了诗人对友情的珍视和对友人未来前途的期许。同时,诗人也表达了对国家治理和贤明君主的赞美之情。