共眠一榻在山隈,去住明朝不自裁。
请看窗前松月白,早时曾向西中来。
重游阴那寺
共眠一榻在山隈,去住明朝不自裁。
请看窗前松月白,早时曾向西中来。
注释:我们曾经同睡在山边的一间小屋里,如今要离去了却不知何时能够回到故乡。请你看一看窗外的月光吧,它已经从西边升起了。
赏析:
这首诗是诗人在重游阴那寺时的即景之作。诗题中的“阴那寺”,可能是作者的旧日住处,或是与作者有缘的地方,也可能是作者曾经游玩过的一个寺庙。
第一句“共眠一榻在山隈”,描绘了诗人与朋友共同居住在山边的情景。这里的“山隈”,指的是山的弯曲处,形象地描绘出一幅宁静、和谐的画面。
第二句“去住明朝不自裁”,表达了诗人对未来生活的不确定感。这里的“自裁”,可能是指自己决定去留,也可能是指自己无法决断。诗人用“不自裁”来形容自己对未来的迷茫和困惑,表达了一种无奈的情绪。
第三句“请看窗前松月白”,诗人邀请读者一同欣赏窗外的美景。这里的“松月白”,描绘了一幅静谧、清新的画面。通过观察窗外的自然景色,诗人试图寻找心灵的平静和慰藉。同时,也借此表达了对美好生活的向往和追求。
最后一句“早时曾向西中来”,诗人回忆了过去的时光。这里的“西中”可能是指某个特定的地点或者是作者心中的某个地方。诗人通过回顾过去,表达了对过去的怀念和感慨。同时,也可能暗含着诗人对于未来生活的期望和憧憬。
这首诗以简洁的语言描绘出了诗人与朋友们共处的山间小屋,以及他们在山边度过的美好时光。通过观察窗外的自然景色,诗人试图寻找心灵的平静和慰藉,并表达了对美好生活的向往和追求。