月薄不自持,逶迤欲西蹀。
泓流蓄轻辉,魄则远山箧。
千峰递收形,馀霞变云鬣。
柔风自东来,还吹春树叶。
青烟发空茫,翛然一江接。
当此众情虚,恰与素心怗。
望望作玄观,众妙落千楫。
天汉肃以高,微痕摇波摺。
《月下独酌》
李白(唐)
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
释义:
在花丛中斟满美酒,独自对着空荡荡的自己畅饮。
举起酒杯邀请明亮的月光,与影子一起变成了三个人。
月亮不懂得饮酒,影子只是随着自己的身体。
暂时陪伴着月亮和影子,让我们在春天尽情欢乐吧。
我在歌唱影子随风飘荡,我在跳舞的影子却已散乱。
清醒的时候我们共同分享快乐,喝醉之后各自散去。
永远把孤独的情感寄托给远方的人,期待在天河相见。
赏析:
这是一首写诗人孤独寂寞情怀的诗,也是一首咏月诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一。诗人通过描绘月夜之下独酌无相亲之景,表现了内心的孤寂、苦闷和不平。全诗以月为主体意象,借月抒发情感,借景抒情言志,情景交融,意境幽远。此诗构思独特,想象丰富,语言优美,堪称咏月诗中的佳作。
注释:
月落:月亮落下了。
不自持:不知自我克制。
逶迤:曲折延伸的样子。
泓流:深而清的水。
魄则远山箧:月亮仿佛是挂在山峰上的一个箱子,形象地写出了月亮的形状。
千峰递收形:千座山峰逐渐消失在月光之中。
馀霞变云鬣:晚霞像鱼鳞一样排列在天空。
柔风自东来:微风从东方吹来。
还吹春树叶:好像吹动了春天的树叶。
青烟发空茫:青烟升腾于空旷之处。
翛然:超脱的样子。一江接:一条江水与之相接。
当此众情虚:面对此情此景感到空虚。
素心怗:纯洁的心。
望望作玄观:望着明月思考人生。
众妙落千楫:所有的美妙都聚集在千船之上。
天汉肃以高:天河(银河)高悬天际。
微痕摇波折:银河微微晃动。