桃花红烂熳,李花白参差。
向日娇同醉,临风懒独吹。
已能分妾面,更欲动君思。
桃李心如此,妾知君未知。

春闺八首

桃花红烂熳,李花白参差。

向日娇同醉,临风懒独吹。

已能分妾面,更欲动君思。

桃李心如此,妾知君未知。

注释与赏析:

1. 第一首 - “桃花红烂熳”:

  • 翻译:桃花盛开得非常灿烂。
  • 赏析:这句诗描绘了春天桃花盛开的景象,使用了“烂熳”一词,形容桃花色彩鲜艳、生机勃勃的样子。

2. 第二首 - “李花白参差”:

  • 翻译:李花的颜色洁白而参差不齐。
  • 赏析:这里通过颜色对比,李花的白色和桃花的红色形成了鲜明的对比,同时也暗示了季节的变化。

3. 第三首 - “向日娇同醉”:

  • 翻译:在阳光下像娇媚的美人一样沉醉。
  • 赏析:这里的“向日”可能指的是阳光照耀,而“娇同醉”表达了一种无忧无虑、沉醉其中的状态。

4. 第四首 - “临风懒独吹”:

  • 翻译:面对风吹来时懒得独自一人吹笛子。
  • 赏析:这句表达了诗人在春风中感受到的舒适和懒散,同时也反映了诗人与自然和谐相处的态度。

5. 第五首 - “已能分妾面”:

  • 翻译:我的脸已经被你分辨出来了。
  • 赏析:这句话可能是在夸赞对方对自己容貌的熟悉程度,也表达了一种亲密无间的关系。

6. 第六首 - “更欲动君思”:

  • 翻译:我还想触动你的思绪。
  • 赏析:这句诗表达了诗人想要通过某种方式(可能是诗词)来进一步引起对方的注意或者引发共鸣。

7. 第七首 - “桃李心如此”:

  • 翻译:就像桃树和李树的心一样,这样。
  • 赏析:这里可能是指诗人将自己的情感比喻为自然界中的植物,以此来表达自己内心的情感状态。

8. 第八首 - “妾知君未知”:

  • 翻译:我知道你知道,但你不知道。
  • 赏析:最后一句表达了一种微妙的情感,可能是对对方有所期待但又有所保留的情感表达。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。