当年簪笔羡瀛洲,此日天章动碧流。
番岭人才供一代,曲江金镜表千秋。
干戈满目惭迂腐,蝉冕惊心惜赘疣。
自继莱公称北锁,几从范老学先忧。
诗句:
当年簪笔羡瀛洲,此日天章动碧流。
译文:
曾经羡慕过在瀛洲书写的文章,如今天章动碧流,感叹时光的流转。
赏析:
这首诗通过“当年”与“此日”的对比,表达了诗人对过去与现在生活的感慨。诗人曾经羡慕过在瀛洲书写的文章,而如今天章动碧流,感叹时光的流转。诗中的“瀛洲”象征着理想的境界,而“天章动碧流”则描绘了诗人心中的抱负和理想。
当年簪笔羡瀛洲,此日天章动碧流。
番岭人才供一代,曲江金镜表千秋。
干戈满目惭迂腐,蝉冕惊心惜赘疣。
自继莱公称北锁,几从范老学先忧。
诗句:
当年簪笔羡瀛洲,此日天章动碧流。
译文:
曾经羡慕过在瀛洲书写的文章,如今天章动碧流,感叹时光的流转。
赏析:
这首诗通过“当年”与“此日”的对比,表达了诗人对过去与现在生活的感慨。诗人曾经羡慕过在瀛洲书写的文章,而如今天章动碧流,感叹时光的流转。诗中的“瀛洲”象征着理想的境界,而“天章动碧流”则描绘了诗人心中的抱负和理想。
这首诗是一首五言律诗,由四首五言绝句组成。下面是逐句释义: 梦徐九一邀游虎丘坐千人石上待月联吟觉来枕上偶记数联似五言律也 1. 梦徐九一邀游虎丘坐千人石上待月联吟觉来枕上偶记数联似五言律也:诗人在梦中与徐九一一起邀请自己游览虎丘山,坐在千人石上看月亮,进行联吟。醒来后,诗人在睡觉前随手记录了这些想法,觉得它们很像五言律诗,便将它们整理成一组。 2. 晚露华山□,游情绝世根
【解析】 本题考查学生对诗词综合赏析能力。此类题目解答时,首先通读全诗,整体理解把握诗歌内容主旨和思想情感,然后结合选项分析作答。 “阴曀日飘发”:天色阴沉,太阳像被风卷起的旗帜一样飘荡着。“阴”,指天色阴沉;“晔”,明亮的样子;“飘发”,飘扬,这里形容太阳像被风吹散了一般。 “悠悠折客程”:漫漫旅途,使旅人的心情久久不能平静,仿佛折断了客船的行程。“悠悠”,遥远、漫长之意;“折客程”
【解析】 本题考查对诗歌的理解,主要考查学生把握诗歌内容和鉴赏诗歌语言的能力。此类题目的解答,首先要审清题干要求,然后准确把握全诗意思,最后结合写作背景、手法、情感等分析作答即可。本题要注意“探意出声始”“而神忽逗之”“浑漠人天籁”等关键句的理解和赏析。 题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,注意要“先输出”。 【答案】 诗句: 1.
《雩都登舟》 注释: 1. 山色还依袖,棹歌已入桅。家从云岭去,人向雪江来。 2. 暮霭千林出,寒烟一抹开。离心迷近远,望眼正徘徊。 赏析: 1. 山色还依袖,棹歌已入桅。家从云岭去,人向雪江来。 释义: 山的颜色仍然依附在衣袖上,船夫的歌声已经融入船桅。我们的家来自于云端的山脉,我们的人向着雪一样的江水前行。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的山水画卷,诗人以细腻的笔触描绘了家乡的景色和自己的心境
注释: 臂与闲为狃,腕因不受调。 胳膊和手腕是习惯,因为手腕不受调教。 徐从书纠旷,还借药降骄。 慢慢地从书籍中纠正了旷废,又用药物去压制骄傲。 甘苦惟神剂,浅深亦意料。 甘甜苦涩都是神药,深浅长短也是意料之中。 未能知手舞,肱枕或馀饶。 不能知道手舞足蹈的样子,肱枕可能还有多余的悠闲。 赏析: 这是一首咏物诗,通过对病腕的描写,表达了作者对生命无常、人生百态的深深感悟。 第一句“臂与闲为狃
【诗句释义】 1. 然而,我忘记了从何说起,也不记得是谁。残灯余几,雨雪霏雱,有怀耿然,依韵追足。这句诗描绘了一幅夜晚的景象,残灯、余几、霏雨和雪花交织在一起,营造出一种寂静而寒冷的氛围。诗人在这样的环境中,产生了深刻的思考和情感。 2. 莫逆交之橐,有怀梦亦根。这句诗表达了诗人对友情的珍视。“莫逆”意为“最要好的朋友”,而“橐”则是指皮囊,这里用来比喻友谊深厚
【注释】 农圃:即农圃人。 春霖:春天的细雨。 独向:独自面对。 山集云雷隘(ài):山间云雾聚集,雷声轰鸣。 岸倾陇亩斜(xiá):河岸倾斜,田间垄畔倾斜。 泉脉动(pào):泉水流动的声音。 优游:悠闲从容的样子。 语种瓜:像农夫一样谈论种植瓜类。 【赏析】 此诗首句写春雨,次句写诗人在农家独处,三、四句写雨中景色,五、六句写雨声和心绪,末句写闲情逸致。全诗意境开阔,格调清新,语言质朴
【解析】 本题考查对重点诗句内容的理解能力。此诗是一首写景抒情的小诗,表达了作者的思归之情。“挂席过南浦”,诗人乘坐着船,在南浦江上航行。“高帆”指船的帆篷,因为风力很大所以高高的帆被掀起来。“西山飞鸟过”,西山上飞鸟掠过,山影倒映在水中。“南浦落花深”,南浦江边,落花纷纷。“雾重千林影”,“雾”指浓雾,浓雾里树林的影子重重地投到江面上,显得模糊不清。“舟轻万里心”,“舟”指船
这首诗是唐代诗人刘长卿的《晚泊所见》。全诗如下: 落日逶迤去,丹霞宛转轻。 山深千树绿,月泻一湖清。 澄澹繇宽蓄,空蒙自远横。 微风天汉过,仍曳彩云生。 下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 落日逶迤去,丹霞宛转轻。 这句诗描绘了夕阳西下的景象。"逶迤"形容太阳慢慢移动的样子,给人一种温柔而缓慢的感觉。"丹霞"则是指红色的天空或山脉,这里用来形容夕阳映照下的山脉呈现出一种柔和的红色
晚望 微风传窈谷,细雨到平沙。 岸色迎垂柳,波文卷落花。 云林深愈绿,山卉薄能华。 野意来无尽,青烟叠晚涯。 注释: - 微风传窈谷:微风轻轻传来,仿佛在穿过幽深的山谷。 - 细雨到平沙:细雨纷纷落下,落在了平坦的沙地上。 - 岸色迎垂柳:岸边的颜色似乎迎接着垂柳。 - 波文卷落花:波浪轻轻翻卷着飘落的花瓣。 - 云林深愈绿:云雾缭绕的树林深处显得更加郁郁葱葱。 - 山卉薄能华
诗句输出:四载驱驰一念馀,朝天归阙两何如。了翁徒奉便宜诏,德秀终思衍义书。岂有忠言垂国史,漫劳资政宠戎车。单骑已逊汾阳久,市骏休言自隗初。 译文输出:在任职的四年里,我一直努力工作,但内心仍然有所牵挂。我希望能够有机会回到朝廷,为皇帝服务。虽然我已经退休,但我仍然怀念过去的日子,怀念那些曾经和我一起奋斗的日子。我希望能够再次得到皇上的信任和重用,为国家做出更大的贡献。 注释输出:1. 四载
诗句释义 1. 天书远播及馀春,云际光垂色倍新。 - 天书远播:指的是皇帝的命令或诏书被远方传播开来。 - 余春:春天的剩余部分,通常指春季结束之前的时节。 - 云际光垂:形容天空中光线柔和,如云彩般垂落。 - 色倍新:颜色比以前更加鲜艳明亮。 2. 海角犹留忠作伴,师中漫许道为邻。 - 海角:指极远的地方,常用来比喻远离朝廷的地方或边远地区。 - 忠作伴:忠诚地伴随或守护。 - 道为邻
三月三日,在龙门江边,春色正浓。 三月的阳光明媚而温暖,仿佛春天的气息无处不在。 船只众多,满载着春天的生机和活力,它们在江水中畅游,春山春水也为之绿意盎然。 我已经在江边度过了四个春天,但心中仍然充满了对春天的种种期待和憧憬。 我满怀着对春天的思念和期待,却发现自己无法找到可以寄托的对象。 清明时节,人们纷纷出门赏春,但我却选择在这个时间去追寻春天的痕迹。 洗去了旧年的痕迹,焕然一新
季春十三,繇牙山之雷海,闻西师已下高凉。 三山咫尺望中临,一往遥应彼岸寻。 高广安知天海际,虚无独见水云阴。 宗风万里飞前浪,祖楫中流趁夙心。 此去乘桴人共喜,繇来作楫汝当任。 译文: 三月十三日,从牙山出发,雷州海路已经听闻西师已在高凉一带下。 三座山峰近在眼前,我远赴他乡也如在岸上寻觅。 海水高阔安知天海际,水波无影却能映出云影。 宗风万里飞扬前波浪,祖楫中流追逐早行人。 这次出行乘木筏
诗词原文: 十七晚抵乐民是夜宿所内旧栖凄然有述 译文: 我在十七日晚抵达乐民,那一晚我住在旧的居所里,感觉十分凄凉。回顾过去三年,梦中寻找,发现一切都变了,人事已非,心中充满了旧日的忧愁。 注释: - 十七晚:晚上十七点,即晚上七点。 - 乐民:地名,位于今河南省开封市。 - 宿所内旧栖凄然有述:在旧居中住宿时感到凄凉。 - 物是人非:东西还是那些,但是人已经不在了。 -
注释: 1. 春去天涯似客行,征人一倍远愁生。 注释:春天已经离去,就像远方的客人一样,我作为旅行的人感到十分忧郁和不安。 2. 斗魁玉柄东南异,溟海薰风晓夜迎。 注释:北斗七星的斗杓(即勺子)形状奇特而优美,位于东南方向,大海上的熏风拂面而来,从早晨到夜晚都能感受到。 3. 遂有三时绳太皞,已赊旬日待朱明。 注释:因此,我们可以用北斗星来划分四季的变化。太阳在黄道上运行了十天的时间