朔风栗栗透絺衣,有客萧条坐钓矶。
化鹤自怜城郭改,侩牛何事市尘非。
东归有母空怀橘,西去无人问采薇。
惆怅三噫歌欲罢,满天愁思雁鸿飞。

喜张穆至

朔风栗栗透絺衣,有客萧条坐钓矶。

化鹤自怜城郭改,侩牛何事市尘非。

东归有母空怀橘,西去无人问采薇。

惆怅三噫歌欲罢,满天愁思雁鸿飞。

注释:

喜张穆至:高兴看到张穆到来。穆,人名。

朔风栗栗透絺衣,有客萧条坐钓矶。

朔风:北方的寒风。栗栗:颤抖的样子。絺衣:细葛布衣服。

有客:即“有子”。

萧条:孤独冷落。

坐钓矶:在河滩上坐着钓鱼。矶,岩石上的土堆。

化鹤:比喻自己变成鹤,指死去。

自怜:自己感到可悯。

城郭:城墙。这里指战乱后的洛阳城。

改:变。

侩牛:卖牲畜的人。

何事:为什么。

市尘非:市场里扬起的灰尘。

东归:向东返回家乡。

有母:有母亲。

空怀橘:空空地抱着橘子。

西去:向西离去。

问采薇:询问采草药的人。薇,一种野菜。

惆怅三噫歌欲罢:感叹声连连不断(三噫)的歌想要停止唱了。噫,叹息声。

三噫:三次叹嗟之声。

歌欲罢:歌曲将要结束的意思。

满天愁思雁鸿飞:满天空都是忧愁,大雁飞翔。

赏析:

此诗是诗人在友人张穆到访后所作。全诗四句,以简洁的语言,生动的描绘和形象的比喻表现了诗人对朋友到来的欣喜之情,以及对自己身处乱世的无奈与感伤。同时,诗人也借此表达了对故国的怀念之情,以及对和平安宁生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。