云净江还净,风清月更清。
芦花两岸阔,莲叶一舟轻。
天影随波动,帆光带月行。
流连闲兴尽,回棹已三更。
月夜乘舟
云净江还净,风清月更清。
芦花两岸阔,莲叶一舟轻。
天影随波动,帆光带月行。
流连闲兴尽,回棹已三更。
翻译:
在月光照耀下乘船渡过江水,
江面清澈云朵消失不见,
微风拂面带来清爽感觉,
明亮的月光更加皎洁。
两岸芦苇随风摇曳,
一只小舟在莲花般的荷叶上轻轻荡漾。
天空倒映在水中波纹荡漾,
船上的帆影与月光交相辉映。
享受这宁静的夜晚,
不觉时光飞逝,
已是凌晨三更。
注释:
- 云净江还净: 指天空中的云彩消散后,江水也显得格外清晰明亮。
- 风清月更清: 形容夜晚的微风和明月,让人感到清新舒适。
- 芦花两岸阔: 指的是两岸的芦苇随风摇曳,形成一片宽广的景象。
- 莲叶一舟轻: 描绘了小舟在莲花般的荷叶上飘浮,轻盈如梦。
- 天影随波动: 天空倒映在水中的波纹与月光交相辉映,形成一幅美丽的画面。
- 回棹已三更: 暗示着诗人已经度过了一个漫长的夜晚,回到了家中。