持烛圭峰寺,宵谈仆屡更。
一为方外友,都没世间情。
面壁僧犹在,栽莲社未成。
孤舟破危浪,载月下东瀛。
诗句原文:
得张主事廷实书,持烛圭峰寺,宵谈仆屡更。一为方外友,都没世间情。面壁僧犹在,栽莲社未成。孤舟破危浪,载月下东瀛。
注释解释:
- 得张主事廷实书:得到张姓主事的来信。
- 持烛圭峰寺:拿着蜡烛去圭峰寺拜访。
- 宵谈仆屡更:夜晚交谈不断。
- 一为方外友:成为了一位出世的人。
- 都没世间情:都忘却了世间的情仇。
- 面壁僧犹在:面壁的僧人还在那里。
- 栽莲社未成:种莲子的社团还没有建成。
- 孤舟破危浪:孤独的小船冲破了危险波浪。
- 载月下东瀛:载着月光渡过东海。
赏析:
这首诗通过描绘诗人与张主事的通信交流场景,表达了一种超脱尘世、追求精神自由的情怀。首句点明书信的主题,第二句通过“持烛”二字营造了一种深夜探访寺庙的氛围。接着两句表达了与对方深夜长谈的内容,其中“一为方外友”和“都没世间情”体现了诗人对世俗情感的摒弃和追求。第三句中的“面壁僧犹在”以及“栽莲社未成”,则透露出诗人对宗教修行的向往。最后两句“孤舟破危浪,载月下东瀛”描绘了诗人乘船渡过危险海洋的情景,象征着诗人不畏艰难,勇敢追求理想的态度。整首诗语言简练,意境深远,是一首典型的文人墨客抒发内心世界的作品。