故人讶我久无书,只到长安梦亦疏。
万里周郎知此意,杖藜江上送长须。
【注释】
故人:老朋友。
讶我:责怪我。
无书:没有来信。
长安:今西安,古称长安。
疏:稀薄,疏远。
万里:指遥远的路途。
周郎:周处,字子隐,吴郡阳羡(今江苏无锡)人。晋武帝时曾为上宾,后因与孙恩、卢循勾结作乱而被处死,传说他死后化为厉鬼。
知此意:知道你的心意。
杖藜江上:手持拐杖在江边送别长须者。藜(1í),藜杖。
长须:长者,老者。
赏析:
这首诗是诗人赠给好友周二仔的诗,表达了对朋友的思念之情和对他的关心。全诗以“故人”开头,直接点明了题意。第二句写故人责怪自己久不寄信,第三句写自己在远方得知故人的消息,第四句写故人在江边为他送行的情景。整首诗语言流畅,情感真挚,体现了作者对友情的珍视和对故人的深情厚谊。