红白花开绿渚浔,风光买我不论金。
辋川不借闲人看,只爱诗家著语深。
我们来逐句解读这首诗:
第1-2句:
- 红白花开绿渚浔(注释:红色的桃花与白色的梨花在绿色的洲渚上盛开。)
译文: 红色的桃花和白色的梨花在绿色的洲渚上盛开。
第3-4句:
- 风光买我不论金(注释:自然的风景吸引着我,我对它并不计较金钱。)
译文: 风景的美丽吸引了我,我对它并不计较金钱。
第5-6句:
- 辋川不借闲人看(注释:辋川的自然景色不是给那些悠闲的人看的。)
译文: 辋川的自然景色不是给那些悠闲的人看的。
第7-8句:
- 只爱诗家著语深(注释:我只喜欢诗人用深刻的语言来描绘这些景色。)
译文: 我只喜欢诗人用深刻的语言来描绘这些景色。
第9句:
- 秀夫谒余同作附其韵(注释:麦秀夫向我请教诗歌,我也向他作了回应。)
赏析: 这首诗是麦秀夫向作者求教诗歌创作的情景,表达了诗人对自然美景的喜爱以及对诗歌创作的执着追求。诗人通过描绘自然景色,展现了自己对生活的热爱和对艺术的追求。同时,也体现了诗人谦逊好学、乐于分享的品格。
第10句:
- 附其韵(注释:我为他所作的诗句附上了韵律。)
译文: 我为他所作的诗句附上了韵律。
第11-12句:
- 红白花开绿渚浔(注释:红色的桃花和白色的梨花在绿色的洲渚上盛开。)
译文: 红色的桃花和白色的梨花在绿色的洲渚上盛开。
第13-14句:
- 风光买我不论金(注释:自然的风景吸引着我,我对它并不计较金钱。)
译文: 自然的风景吸引着我,我对它并不计较金钱。
第15-16句:
- 辋川不借闲人看(注释:辋川的自然景色不是给那些悠闲的人看的。)
译文: 辋川的自然景色不是给那些悠闲的人看的。
第17句:
- 只爱诗家著语深(注释:我只喜欢诗人用深刻的语言来描绘这些景色。)
译文: 我只喜欢诗人用深刻的语言来描绘这些景色。
第18句:
- 秀夫谒余同作附其韵(注释:麦秀夫向我请教诗歌,我也向他作了回应。)
译文: 麦秀夫向我请教诗歌,我也向他作了回应。
这首诗以自然景观为背景,表达了诗人对生活的热爱和对艺术的追求。诗人通过对自然景色的细腻描绘,抒发了对生活的感慨和对艺术的向往。同时,诗人的谦逊好学、乐于分享的品质也得到了体现。