朱陵我居青玉坛,五岳虽雄无此山。
钟期老仙还未还,高山流水我须弹。
【解析】
题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”。本题的解答可分两步完成。第一步,先写出诗句;第二步,将翻译后的诗句与译文对照,找出关键词进行注释,并结合注释内容对全诗进行分析。
【答案】
诗句:偶得(意外地得到)
译文:偶然间我得到了一个住处(朱陵)青玉坛。五岳虽然雄壮但没有一个能比得上它(的)。
注释:①偶得:意外地得到。②居:居住,这里指住下。③青玉坛:青色的玉石建造的祭坛,代指仙境。④钟期:春秋时晋国善鼓琴者,钟子期是其好友,后比喻知音难寻。老仙:已故的仙人。⑤高山流水:形容乐曲高峻悠远。⑥须:必须。⑦赏析:这首诗写诗人偶然间发现了一处仙境,便欣然前往。他来到一座青玉砌成的祭坛前,只见五岳虽然雄伟壮观却无一处比得上这座青玉祭坛,于是他感叹:“钟期的老仙还未归来,高山流水我须弹奏。”此诗表现了作者对仙境的向往之情。