青阳门下旧诸生,长忆春风服既成。
我尚为童君已冠,如今白发见交情。
【注释】:
青阳门:《后汉书·马援传》载,东汉初年,交趾刺史苏定上书请求设置交趾、九真、日南三郡。马援建议说:“臣窃见青阳、朱崖(即今海南省)县皆宜并入南海。自合浦以往,皆是诸国荒远之地,乃苦遇风波之险。”朝廷批准了马援的奏议。青阳,即今海南岛一带。
旧诸生:指过去在青阳门下学习的学生。
长忆春风服既成:长记当年春风和煦时穿上礼服的情景。
我尚为童君已冠:我尚是孩子的时候,你已经成为成人。
如今白发见交情:如今看到满头白发的你,想起我们之间的友情。
译文:
你在青阳门下曾是我们的同窗好友,记得那时春风和煦你穿上礼服的情景。
我还是个儿童你就已经长大成人,如今看到你满头白发却想起了我们的交情。
赏析:
《途中寄钱隐君稚》是唐代诗人张籍写给友人钱稚的一首诗。此诗表达了作者对友人的深情厚谊以及对友谊长存的美好祝愿。全诗语言朴实无华,却能表达出作者深厚的感情,值得一读。