梓里同朝事圣君,秋山暮色细论文。
三生石上曾留句,双井楼头好宿云。
孳牧万群来渥马,屯田千里覆黄馧。
月明载酒重扶醉,市口岩边数马勤。
【注释】:
辛未:即万历四十六年(1618)重九,即重阳节。
封册:指皇帝的诏书和玺印。这里指的是皇帝下韶文给地方官员的诏书。
滁州:今属安徽省。
太仆:官名,负责宫廷车马和驿站的事务。
夜深:深夜。
梓里:指家乡。
同朝事圣君:共同侍奉圣明之君。
秋山暮色:秋天的山岭在夕阳的余晖中显得苍茫而幽静。
细论文:仔细地谈论诗文。
三生石:传说中的一块可以让人重生的石头。
双井楼上:位于杭州西湖孤山东面的双溪亭。
孳牧万群来渥马:让成千上万的马匹在这里繁殖生长。渥,肥美。
屯田千里覆黄馧:修筑万里的屯田来养马。黄,泛指土地。馧,一种马。
月明载酒重扶醉:月亮明亮时带着酒意重又喝醉了酒。
市口岩边数马勤:在市场门口、山岩边多次骑马。
【赏析】:
此诗为诗人于万历四十五年(1617)重九,即九月九日,自滁州至南京途中所作。首联回忆当年侍奉孝宗时,与同僚们一同讨论经史;颔联写自己曾到过杭州,在双井楼头题诗,留下美好印象;颈联写自己任南京太仆时,治理军马得当,使南京成为天下粮仓;尾联写自己虽在朝廷任高职,但不忘家乡山水,时常出没于南京城郊,与友人饮酒赋诗,畅叙友情。此诗语言朴实,意境开阔,是一首抒情佳作。