年康不可失,遗秉寡妇攘。
及此召业户,官家蠲逋粮。

【注释】

江心道:在长江中。

年康不可失:指岁首之年,即春节。康,平安;失,错过;

遗秉:旧时官吏的文书、信函。这里指公文。寡妇:指丧偶或寡居的女子。攘(rǎng):拾取。

及此:趁着这个机会。业户:有商业和手工业的人。蠲逋粮:免除欠收的粮食。

【赏析】

这首诗写的是诗人在江南某地为官期间所经历的一个故事。

诗前两句写诗人因公务来到江心道口。当时正值新年将至,天气晴朗。诗人在江边散步,看到一位丧偶或寡居的女子拾起公文,准备到衙门里去办理事务。

中间两句是说,这位女子趁着这个机会,向官府申诉她的丈夫或亲人欠官府的租税,请求减免欠粮。

最后两句是说,官府为了体恤民间百姓生活艰难,便下令免除了拖欠的租税,让这位寡妇得以度过难关。

全诗从叙事入手,简洁而富有韵味,语言平实却意味深长,表达了作者对百姓疾苦的同情和关怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。