石田亦可耕,愿人行好事。
舆中聊自吟,田父荷杖至。
【注释】:
江心道中:在江心的路上。
耕:耕种,耕作。
愿人行好事:希望别人做善事。
舆(yú)中:车里。
聊(liáo):姑且、暂且。
自吟:自己吟诵。
田父:指农夫。荷杖:拿着手杖。
【赏析】:
此诗是一首劝人做好事的小诗。诗的开头两句“石田亦可耕,愿人行好事”,意思是:平坦的田野可以耕种,希望你多做些好事。这里,诗人把“可耕”和“行好事”这两个概念联系在一起,表现了作者的心愿。中间三句“舆中聊自吟,田父荷杖至”则是说:“我车中随意吟诵着,田夫手持手杖走过来。”这两句诗表面上写一个行者在路上与一个农夫相遇,实际上,这是诗人以自己的行动来表达他的心愿——希望人们多做好事。
此诗语言朴素,情感真挚,表达了作者对农民的关心和祝愿。