春山青不了,回首望空迷。
落絮黏蛛网,残红逐马蹄。
人行香雾里,路转画桥西。
为阻连宵雨,游人半未齐。
【注释】
自茅峰回:从茅山回来。丹阳:今属江苏,古称阳羡县,在今江苏省境内。
春山青不了:春天的山色看不清爽。青不了:指山色昏暗,看不清。
回首望空迷:回头看时,只见天空迷茫。回首望空迷:形容人因失望而迷茫地回头看去。
落絮黏蛛网:飘零的柳絮粘在蜘蛛网上。黏蛛网:粘在蜘蛛网上。
残红逐马蹄:凋零的花朵随马足而去。残红:凋零的花瓣。
人行香雾里:游人在雾气弥漫中行走。香雾:指雾气如烟。
路转画桥西:道路拐弯处,是画中的桥梁。画桥:用绘画表现出来的桥梁。
为阻连宵雨:因为接连下了一整夜的雨。连宵雨:连续下了一夜的雨。
游人半未齐:游玩的人还没有全部到齐。游人:游客。
【赏析】
这是一首描绘山水景色和游人心情的诗作。首句写诗人自茅山归来,眼前所见春景已模糊不清;次句写他回头望去,只见一片迷茫的空阔视野;第三句说落花粘附在蜘蛛网中;第四句说败落的红花被马蹄踏得四处飞散;第五句写人们行走于蒙蒙细雾之中;第六句写道路转弯,来到一个像画一样的桥边;最后两句写由于连日下雨,游人还未全部到齐。全诗语言简练,意境清幽,给人以美的享受。