病骨终朝卧,乡心万里驰。
朔风吹渐定,山月出何迟。
玉宇清辉发,瑶台疏影移。
小庭丛菊满,冉冉露华滋。
月夜中庭散步
病骨终朝卧,乡心万里驰。
朔风吹渐定,山月出何迟。
玉宇清辉发,瑶台疏影移。
小庭丛菊满,冉冉露华滋。
译文:
月夜下我在庭院中漫步,身体虚弱躺在床上已整日。思念家乡的思绪如飞马般奔驰在千里之外。寒风已经平息,月亮升起的时间却迟迟未到。明亮的月光照耀着整个天空,照亮了远方高耸的楼阁。我沿着小径走向花丛中的菊花,感受着清晨露水的滋润和清凉。
注释:
- 月夜下我在庭院中漫步(月夜中庭散步):描述作者在月光照耀下的庭院中漫步的情景。
- 身体虚弱躺在床上已整日(病骨终朝卧):形容作者身体虚弱,长时间躺在床上。
- 思念家乡的思绪如飞马般奔驰在千里之外(乡心万里驰):比喻作者对家乡的思念之情像飞马一样奔腾不息,跨越千里。
- 寒风已经平息,月亮升起的时间却迟迟未到(朔风吹渐定,山月出何迟):描写寒冷的夜晚,虽然寒风已经平息,但月亮迟迟未升起的景象。
- 明亮的月光照耀着整个天空(玉宇清辉发):形容月光明亮如玉,洒满整个天空。
- 照亮了远方高耸的楼阁(瑶台疏影移):描绘月光照亮远处高耸的楼阁,形成美丽的画面。
- 我沿着小径走向花丛中的菊花(小庭丛菊满):形容作者沿着小径走向充满菊花的花丛。
- 感受着清晨露水的滋润和清凉(冉冉露华滋):描绘早晨露水滋润的感觉,让人感到清新和舒适。