归逐赣船行,金山下且停。
闲身无北顾,道味在中泠。
雉堞分城出,鲸钟带浪听。
家乡海珠寺,仿佛似宁馨。
【注释】
京口:今江苏镇江。
归逐赣船行,金山下且停:乘船回京,在金山寺下停泊下来。
雉堞:古代城上矮墙,这里指城楼。
鲸钟:巨大的铜钟,这里指钟声。
宁馨:佛家语,指佛法。
【赏析】
此诗写于诗人乘船返回京城时,泊舟金山之下,遥想家乡海珠寺的情景而作。
开头两句“归逐赣船行,金山下且停”。“归逐赣船”表明诗人是乘船回京的,“金山下且停”则表明船已到达镇江金山脚下。诗人在这里停泊下来,眺望着江上的景色,内心十分舒畅。
三、四两句“闲身无北顾,道味在中泠”。“闲身”二字写出了诗人此时的心情非常轻松自在。“道味”即佛家的禅宗味道,也就是佛门中的禅趣。这两句的意思是,我一身轻松,没有什么可以牵挂,只须静静地品味佛门中那种清静淡泊的禅意,就可以使心灵得到净化和升华。
五、六两句“雉堞分城出,鲸钟带浪听”。“雉堞”即城上小矮墙,这里是说,金山寺的城墙上那些飞檐走壁的角楼,从远处望去就像一幅画卷。“鲸钟”是巨大的铜钟,这里指钟声。“带浪听”是指听到那巨大的钟声仿佛带着波浪的声音一样。“雉堞分城出,鲸钟带浪听”二句的意思是说,从江面上远远地看到金山寺的城垣,就像是画中的一样;而听到巨大的钟声又像是带着波浪的声音一样。这两句的意思是说,江面上的景物与金山寺的景象相互映衬,构成了一幅美丽的画卷,令人陶醉。
最后两句“家乡海珠寺,仿佛似宁馨”,“宁馨”是佛家用语,意思是佛法无边,如同莲花一般纯洁。这两句的意思是说,想到家乡的海珠寺,就仿佛闻到了佛法的味道。“仿佛似宁馨”的意思是说,虽然远离家乡,但心中仍然充满了对佛法的向往和敬仰之情。整首诗歌通过对镇江金山寺景色的描绘和对佛家禅宗味道的感受,表达了诗人对家乡的思念之情以及对佛法的敬仰之情。