病起柴门春已深,迟迟日影向前林。
杨花落尽曾生肘,萱叶齐来好树襟。
渡海月经闻五石,垂堂炯戒谬千金。
何曾行乐城东去,憔悴空知作楚吟。
病起
病起柴门春已深,迟迟日影向前林。
杨花落尽曾生肘,萱叶齐来好树襟。
渡海月经闻五石,垂堂炯戒谬千金。
何曾行乐城东去,憔悴空知作楚吟。
注释:
病起:因病而起床。
柴门:指简陋的门户。
春已深:春天已经很深了。
迟迟:形容太阳慢慢地移动。
日影:太阳的光影。
向前林:朝向前方的树林。
肘:比喻病愈后身体尚未完全康复的样子。
萱叶:萱草的叶子,用来比喻母亲。
垂堂:古代宫室有悬于屋檐之下的木柱,叫做“楹”,用以悬挂钟鼓,称为“垂堂”。这里比喻朝廷。
炯戒:警惕、警告。
缪(miù):欺骗。
何曾:怎么曾经。
行乐:游乐。
城东去:指诗人离开京城东归故乡。
憔悴:形容瘦弱疲惫。