潮平江影见秋山,桑梓程途莽苍间。
乱后插萸中表共,庭前收橘广文间。
曲池皓月恒相鉴,高第浮云未可攀。
笑我出门多内顾,片帆西上昨东还。

四会访朱子敬表兄学署潮平江影见秋山,桑梓程途莽苍间。乱后插萸中表共,庭前收橘广文间。曲池皓月恒相鉴,高第浮云未可攀。笑我出门多内顾,片帆西上昨东还。

译文:
在潮水平静的江面上,秋天的山影清晰可见,桑梓之路蜿蜒前行,道路两旁草木茂盛、苍翠欲滴。战争之后,我和表兄弟一起采摘了山茱萸,放在中堂供祭;在广文堂前的院子里,我们收获了橘子。曲池边清澈的月光常映照着我们的身影,但高高的科举之门,尚待努力攀登。面对家乡的山水和亲人,却只能带着无奈的笑容离开,乘着一叶扁舟向西驶去。昨夜我从东边回来,今日又踏上西去的旅途。

赏析:
这首诗描写了诗人在战乱过后回到家乡,拜访表兄朱子敬的学署的场景。诗中的“潮平江影见秋山,桑梓程途莽苍间”描绘了诗人眼中的自然景色和故乡的道路;“乱后插萸中表共,庭前收橘广文间”则表达了作者与表兄共同度过战争艰难时期的深厚感情;“曲池皓月恒相鉴,高第浮云未可攀”反映了他对功名利禄的追求并未放弃;最后两句“笑我出门多内顾,片帆西上昨东还”则是诗人对家乡山水的眷恋和对官场生活的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者深沉的情感世界和丰富的内心世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。