羁雌啼过定山春,零落先朝一内臣。
长忆九重天子事,还悲七尺丈夫身。
青宫伴久书因熟,红本批多字爱匀。
闲向教门随礼拜,白巾偏称尚衣人。
【解析】
此为一首七言律诗。“羁雌啼过定山春”,是说马太监在京城,与皇帝的宠妃有一段情缘。“零落先朝一内臣”,“先朝”即指唐玄宗时代,当时马侍御任内臣。“长忆九五天子事”,说的是唐玄宗对马侍御的眷顾和赏识。“还悲七尺丈夫身”,“七尺丈夫”是诗人对马太监的称颂,说他忠心耿耿,为国尽忠。“青宫伴久书因熟”,“青宫”即皇宫,马太监长期侍奉于皇帝身边,熟悉宫中情况。“红本批多字爱匀”,“红本”是皇帝的批文,“爱”是细心的意思,说明马太监十分细心地批阅皇帝的批文。“闲向教门随礼拜”,是说马太监喜欢佛学,经常到寺庙中礼拜。“白巾偏称尚衣人”,“白巾”是白色的头巾,是古代和尚的服饰,这里用来比喻马太监的出家。
【答案】
译文:
你被羁留在京城,像雌鸟一样啼哭过了春天,你是曾经受到皇帝宠爱的内臣,如今却已零落了。
我还记得你当年侍奉皇帝的情景,如今你又悲伤自己身为一个男子汉的身躯。
你在宫中陪伴皇上时间很长,所以写的文章也很熟悉。你的批文很多都是仔细批的,而且每句话都写得非常整齐。
你经常去寺庙中礼拜,而头上戴的是白色头巾,这正适合你的身份。