世才无八斗,君橐少千金。
欲审低昂处,空伤去住心。

注释:家僮回答说,世上的才子没有一个有八个斗(量器名)那么多的才学,而你的钱袋又少了一个千金(一千金为一千两)。你想知道如何判断高低贵贱的处所,却又白白地忧伤自己离去和停留的心情。赏析:此诗是诗人与友人闲谈时作。首句点出“世才”无八斗;次句写朋友囊中缺钱,三、四句写朋友在决定进退之间徘徊不定,最后一句写朋友对进退之间的犹豫感到伤心。全诗语言简炼,寓意深远,含蓄蕴藉,言浅意深。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。