酒泉尝戾止,不止石与斗。
夜饮不止卯,朝饮不止酉。
清不止尧舜,浊不止桀纣。
垆不止胡姬,瑟不止赵妇。
自从止一丘,十事止八九。
所止嗟因人,敢不自止酒。
时时欲止之,既止还复否。
虽云止勿乱,不止孔之丑。
止水有明鉴,皇王止敬口。
援琴歌止息,迁莺止高柳。
止酒
酒泉尝戾止,不止石与斗。
夜饮不止卯,朝饮不止酉。
清不止尧舜,浊不止桀纣。
垆不止胡姬,瑟不止赵妇。
自从止一丘,十事止八九。
所止嗟因人,敢不自止酒。
时时欲止之,既止还复否。
虽云止勿乱,不止孔之丑。
止水有明鉴,皇王止敬口。
援琴歌止息,迁莺止高柳。
注释:止酒是一首五言诗,作者是李白。这首诗表达了作者对饮酒的感慨和自我克制的决心。
释义:止酒。
译文:
止酒
酒泉曾停饮在一处,但不再像过去那样喝酒斗量了。
夜晚饮酒不再到子时,早晨饮酒不再到申时。
清澈不再像尧舜那样,浑浊也不再像桀纣那样。
垆不再让胡姬去卖酒,瑟也不再让赵妇去弹唱。
自从停止饮酒后,事情就少了八九件。
所停止的是因为人的劝说,怎敢自己不停止饮酒呢?
时常想要停止饮酒,但一停止又恢复了。
虽然说是不要乱来,但不停地喝却很丑陋。
静止的水有明亮的镜子,帝王要谨慎饮食。
拉琴唱歌停止饮酒,飞走的黄莺停在高柳上。
赏析:
此诗是李白借饮酒而抒发自己的情感和志向。首联写止酒之难,酒泉已止而酒仍难戒;颔联写饮酒之苦,日夜不停则身心疲惫;颈联写饮酒之祸,清浊不同则道德败坏;尾联写饮酒之乐,清浊适中则心情愉悦。全诗语言简练,意境深远。