章甫将有资,乃从南越适。
问子适何方,泰伯古所历。
兴废奚足云,贤哲丛今昔。
文心言子秘,乐意延陵析。
被裘无妄睨,栖庑有嘉觌。
彼观隆四姓,我想驰三益。
矧我梦寐劳,匪伊朝且夕。
送送超庾关,望望弥震泽。
海气肃襟袂,秋风迅帆席。
流霞烁鸡陂,寒月皓虎石。
允与素心人,抗论通云霓。
邂逅情或对,应求理不只。
无挟玙璠姿,取笑瓴与甋。
【注释】
适吴:到吴地。黄羽可:人名,这里指黄生。章甫:礼帽。资:资财,财物。南越:泛指南方。泰伯:古代传说中的贤人。兴废:兴盛与衰败。奚足云:何必说呢?贤哲:有德的人。文心:文章的才情。意:志向。延陵:春秋时吴国的公子季札,字延陵。析:分析。被裘:披着皮袍。妄睨:随便看看。栖庑:栖息在廊下。四姓:指夏、商、周三代。三益:三个益处。矧:况且,何况。梦寐劳:日夜操劳。匪:通“非”,不是。朝:早晨,早上。朝且夕:早晚之间。超庾关:越过庾岭关。庾关,即江西上饶县北的庾岭关。望望:望着。弥:更加。海气:海边的风气。襟袂:衣襟和衣袖。秋风速帆席:秋天的风很快地把船帆吹起。流霞烁鸡陂:流霞映照鸡陂(陂是水边平地)。鸡陂,在今江苏无锡西南,太湖边。《史记·封禅书》载:“齐人孙卿好古道,其为书谈天人终始,精微深闳,正似《易》家数。”皎然诗中以孙“卿”代称皎然自己。寒月皓虎石:月光照耀着虎山。虎山在今江西南昌市南。允:信,确实。素心人:纯洁的心性的人。抗论:辩论,争论。通:沟通。应求理不只:应该讨论的是道理,不只是别的。无挟玙璠姿:《汉书·东方朔传》:“武帝时,召见方士,赐金帛。李少君、栾大、齐少翁、公孙卿等皆富有,而方士多巧伪。”玙璠,美玉。比喻珍贵的东西,这里指珍贵的玉器。取笑:讥笑,嘲笑。瓴与甋:两种石制的磨盘。
【赏析】
此诗当作于唐代天宝十载(751)或天宝十一载(752),当时诗人任左拾遗。这是一首送别诗,通过描写黄羽可从南越(今广东)来到吴地的情景,表达了诗人对他的赞美之情。全诗共八句,前六句写景,后两句抒情,情景交融。诗中运用了许多典故,如泰伯、延陵、季札、《易》家数、孙卿、《史记》、《汉书》、明月等,表现了诗人博学多识的特点。