一别那能久,因之过子庐。
榔阴光入户,花静影和裾。
兴剧呼卢远,情深漏刻迟。
为言宾主意,长啸莫愁予。
【解析】
本题为综合考查题,既考查对诗句内容的理解与掌握,又考查鉴赏古代诗歌的表达技巧、思想情感的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“逐句释义”“赏析”。然后,要逐句翻译,并用自己的语言阐述诗句的含义,最后分析其情感。本诗是一首五言古诗,诗人以简洁的语言抒发了久别重逢的喜悦之情。
【答案】
译文:自从分别后,再也不能长久地相见,因此我来到你的住处。阳光透过树叶的缝隙照进屋内,花儿静静地在窗前摇曳(花影),映照着衣襟。兴致高昂地邀朋引友饮酒作乐,心情舒畅而不觉漏壶已滴下几滴铜壶滴。你为我斟酒,劝我不要再忧愁,请听我高歌长啸。注释:①访:访问。②子庐:友人住处。③榔阴:指树阴。④呼卢:泛指设局赌戏。⑤情深漏刻迟:情意深厚,时间过得很慢。⑥为言:为你诉说。⑦长啸:放声长啸。⑧莫:不要。⑨愁予:使我忧虑。赏析:这是一首写访友之作。诗人从别后的思念,到因友人而访其居所;从友人居处的幽景,到访友时的欢聚;从欢聚时的畅饮,到友人赠酒的劝饮,层层深入地表达了对友人的怀念之情和重聚时的喜悦之情。全诗语言简练明快,意境优美,富有生活情趣。