石洞玲珑出水边,牵绳外递路中穿。
挽夫飞度山腰去,隐隐欢声起半天。

这首诗的翻译是:石洞玲珑,如同出水边的明珠,牵绳外送,道路中穿。拉夫飞渡山腰去,隐隐欢声起半天。

注释解释如下:

  • 牵舟:这是诗名,也暗示了诗歌的主题。
  • 石洞玲珑:形容石洞的形状奇特、美丽。
  • 出水边:指石洞位于水边。
  • 牵绳外递:用“牵”表示牵引,“外递”表示送出。
  • 路中穿:指石洞内部的道路曲折。
  • 挽夫:拉夫,这里的“夫”指的是拉船的人。
  • 飞度山腰去:形容拉船的速度很快,仿佛在空中飞行。
  • 隐隐欢声起半天:形容欢声传遍整个天空,非常热闹。

赏析:
这首诗描绘了一个美丽的石洞,它位于水边,内部有一条曲折的道路,而拉夫则快速地通过这条道路,使得欢声四溢,声音传遍整个天空。从这首诗中,我们可以看出诗人对自然的热爱和敬畏之情,同时也展现了人与自然的和谐共处。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。