天风招我游池阳,飞步郭西千仞冈。
笑挹九华颜色好,怪来衣似绿荷香。
【注释】秋浦:指秋浦县。郭:城墙,外城;西郭:即西门。池阳:《史记·高祖本纪》:“高祖尝出,过沛中,令赐父老。”注:“高祖时,以沛为国,故称沛公。沛中,即沛邑也。此云‘池阳’者,池阳,沛之别名也。”《汉书·地理志》:“沛,故梁地,今泗州沛县是。有雍丘、苦竹二聚,有东武城。”郭西:外城西面。千仞冈:形容山峰高耸,如山冈一般。笑挹九华颜色好:笑取九华(地名),九华山风景秀丽,色彩斑斓;颜色好,形容颜色鲜艳,美艳动人。怪来衣似绿荷香:奇怪这衣服像绿色荷叶散发的香气一样。
赏析:
诗写作者游历池阳县城时的所见所感。前两句写游兴大发,在秋风的吹拂下,诗人来到池阳县,被眼前的美丽景色吸引住了。后两句描写了池阳县城西郊的美景。“笑挹”二字生动传神,把人带入到那色彩艳丽,令人陶醉的境地之中。