人语何嘈嘈,朋至何施施。
出入闺闼间,戚施与籧篨。
目成更耳语,无复避尊卑。
新妇心内伤,掩面泪双垂。
往昔辞家日,母命一从姑。
姑今既若此,禀命将何如。
入室问客子:“彼人知阿谁?
何大无礼节,来共阿姑嬉。”
客子答新妇:“通家卿勿疑。
出入有何嫌,卿勿烦言词。”
中冓不可道,雄狐来绥绥。
阿姑昨入浴,邀客解裙裾。
提汤见并裸,新妇大惊啼。
徒跣走归家,见母一何悲:
“父母择婚时,胡不惜门楣。
奔奔鹑有偶,疆疆鹊有妃。
关关雎翼并,翩翩鳦羽齐。
岂无清白门,弃之道路隅。
少小听姆训,贞节自操持。
十三学裁衣,十六诵诗书。
十七妇道成,十八为人妻。
举动循礼法,许身秦罗敷。
阿姑既失行,贱妾蒙其污。
张烈妇
人语何嘈嘈,朋至何施施。出入闺闼间,戚施与籧篨。
目成更耳语,无复避尊卑。新妇心内伤,掩面泪双垂。
往昔辞家日,母命一从姑。姑今既若此,禀命将何如。
入室问客子:“彼人知阿谁?
何大无礼节,来共阿姑嬉。”
客子答新妇:“通家卿勿疑。
出入有何嫌,卿勿烦言词。”
中冓不可道,雄狐来绥绥。阿姑昨入浴,邀客解裙裾。
提汤见并裸,新妇大惊啼。徒跣走归家,见母一何悲:
“父母择婚时,胡不惜门楣。奔奔鹑有偶,疆疆鹊有妃。关关雎翼并,翩翩鳦羽齐。岂无清白门,弃之道路隅。少小听姆训,贞节自操持。十三学裁衣,十六诵诗书。十七妇道成,十八为人妻。举动循礼法,许身秦罗敷。阿姑既失行,贱妾蒙其污。”
注释:
- “人语何嘈嘈” - 人的话语多么嘈杂啊!
- “朋至何施施” - 朋友们来了,他们是多么的随和呀!
- “出入闺闼间” - 进出家门,进入闺房。
- “戚施与籧篨” - 形容妇女容貌美丽,举止优雅。
- “目成更耳语” - 目光交汇后更加耳语交谈。
- “无复避尊卑” - 不再回避尊卑之分了。
- “新妇心内伤” - 新媳妇内心受到伤害。
- “掩面泪双垂” - 掩面流泪。
- “父母择婚时” - 父母在选择婚嫁时。
- “胡不惜门楣” - 为什么不顾及自己的门庭声望呢?
- “奔奔鹑有偶” - 鹌鹑奔跑着就能找到对象。
- “疆疆鹊有妃” - 喜鹊在飞翔时也能找到配偶。
- “关关雎翼并” - 《诗经》中的”关关雎鸠,在河之洲”,形容鸟儿的鸣声。
- “翩翩鳦羽齐” - 美丽的天鹅一起飞。
- “岂无清白门” - 难道没有那些名声好的门户吗?
- “弃之道路隅” - 被遗弃在街头巷尾。
- “少小听姆训” - 小时候受母亲教导。
- “贞节自操持” - 坚守节操和规矩。
- “十三学裁衣” - 十三岁时开始学习缝纫技术。
- “十六诵诗书” - 十六岁开始诵读诗书。
- “十七妇道成” - 到十七岁便完成了妇女的基本教育。
- “许身秦罗敷” - 许配给像秦罗敷一样的女子。
- “阿姑既失行” - 你的母亲已经失去了德行。
- “贱妾蒙其污” - 我作为你的妾,受到了玷污。