徘徊心自故园长,修竹檀栾兰蕙苍。
门外客来邀憩石,阶前孙舞引登堂。
径连求仲何须约,声奏埙篪底用腔。
此日临岐分手去,春光相忆岭云香。
【注释】
徘徊心自故园长:徘徊,来回走动。心自故园长,心在故乡久久徜徉。
修竹檀栾兰蕙苍:修竹,高耸挺拔的竹子;檀栾,即檀木,指柏树;兰蕙苍,兰花和蕙草都是香草;苍,青色。这里用来形容山野之景。
门外客来邀憩石:门外客人来到门前邀请他休息。憩,休息。
阶前孙舞引登堂:阶前,台阶前的空地上;孙舞,舞蹈。这里是说,客人在台阶前邀请他一起跳舞并登上台阶。
径连求仲何须约:径,小路;求仲,求仲子,春秋时卫国人;何须约,不必约定。这是说,小路已经通达,何必再与求仲子约定呢?
声奏埙篪底用腔:声奏,演奏音乐的声音。埙,古代吹奏乐器;篪,也是吹奏乐器。这里是说,吹奏音乐的声音不用调音就可以发出美妙的声音。
此日临岐分手去:临岐,临近岔口。这里是说,今天就要在这个岔路口分别了。
春光相忆岭云香:春光,春天的阳光;相忆,思念;岭云香,岭上的云雾飘荡着香气。这里是说,春天的阳光和思念之情都融入了岭上的云雾里,使岭上的云雾充满了香气。
【赏析】
这首七言律诗,是作者送别诸亲友的一首赠行诗。全诗语言清新明丽,意境开阔,情意深厚,风格婉丽,富有生活气息。
首联“徘徊心自故园长”,写自己徘徊不已地回想着自己的故乡。“故园长”,即“久在故里”的意思。诗人从内心深处回想着故里的一切,表达自己对故乡深深的思念之情。
颔联“修竹檀栾兰蕙苍”,进一步描绘了故乡山野之美。“修竹”,即修长的竹子,形容竹子长得很高;“檀栾”,即檀木,指柏树;“兰蕙”,即兰花和蕙草,都是香草;“苍”,青色。这里用来形容山野之景。“门外客来邀憩石”,“门外”即门外,“客来”即客人来访;“邀憩”,即邀请休息;“石”。这里用来形容门前的一块石头,是作者和朋友聚会聊天的地方,表达了朋友之间的友情和亲密关系。“阶前孙舞引登堂”,意思是台阶前有舞蹈的人在邀请作者一起跳舞并登上台阶。这既体现了朋友之间的热情好客,也表达了作者对友情的珍视和感激之情。
“径连求仲何须约”,写山路已经通达,不需要再与友人约定。这是说,既然山路已经通达,那么就不必再与友人约定了。
尾联“声奏埙篪底用腔”,意思是指吹奏音乐的声音已经非常美妙,不需要再调音了。这里的“声奏”和“埙篪”都是指乐器,而“底用腔”则表示不需要再调音了。这是说,吹奏音乐的声音已经非常美妙,不需要再调音了。
这首诗通过描绘故乡山野之美、朋友之间的友情和亲密关系以及自己对友情的珍视和感激之情,表达了一种深情厚意的情感状态。整首诗语言清新明丽,意境开阔,情意深厚,风格婉丽,富有生活气息。