张公古仙伯,不乐云间游。
骑骡穴山腹,洞天开清秋。
空青凝丹室,积翠结石楼。
玉女跪而化,银浆冷不流。
芝田水精盐,华屋珊瑚钩。
神界杳莫测,鬼工信难侔。
势轻壶公壶,量狭禹九州。
绕出具区底,仰出昆仑丘。
烟然一束缊,吾欲穷其幽。
【注释】
张公:指传说中的汉代仙人张良。古仙伯:古老的仙人。
骑骡穴山腹:骑着骡子从山腹中钻过,形容山路险峻。穴,通“隙”。
洞天:神话中神仙居住的宫殿,这里指张公洞。
空青:即丹砂,古代炼制丹药所用的矿物。凝:凝结、凝聚。
积翠:积累的青翠之物。结石楼,指山上有石头堆砌成的楼房。
玉女:神话中的仙女。跪:跪拜。化:变化。银浆:银白色的液体。不流:指不动。
芝田:种植灵芝的土地,泛指仙境。
华屋:华丽的居所。珊瑚钩:用珊瑚制成的门环。
杳莫测:无法得知。信:实在、确实。
壶公壶:传说中能变易形状的仙人。
量狭:空间狭小。禹九州:指中国古代的九州大地。
绕出:环绕而出。出具区底:从地下冒出来。仰出:向上露出。昆仑丘:传说中的高山昆仑之巅。
烟然:烟雾缭绕的样子。一束缊:一团纠结的丝线。
穷:尽、穷尽。幽:深奥之处,这里指洞中深处。
【译文】
张公,这位古老的仙人在云间遨游。
骑着骡子从山腹中钻过,张公洞天开在清秋里。
丹室中空青色凝聚,石楼堆积着翠绿如玉的物质。
仙女们跪拜而化人,银白色液体却凝固不动。
灵芝田里种的是精盐,华美的居所有珊瑚门环。
神界神秘难以探知,鬼斧神工令人惊叹。
张公轻如壶公,力量小得可怜;
他量狭如九州,空间狭窄难见。
张公洞内云雾缭绕,仿佛是从地下冒出。
向上露出的昆仑之巅,云雾之中隐约可见。
烟雾缭绕一团纠结的丝线,我要探索洞中深处的秘密。
【赏析】
此诗是唐代诗人李白所写的一首咏史抒情诗。此诗借对张良的描述,抒发了自己的理想和抱负,表达了自己渴望建功立业、实现伟大抱负的决心,以及面对困难时的坚韧不拔的精神风貌。全诗语言优美,意境深远,给人以极大的艺术享受。