远游虞风波,托好常在迩。
朝来遇君出,兴与西冈起。
日薄川野阴,徐行杳然喜。
登身坡陀上,瞻望入百里。
浮云忽避眼,十嶂来填委。
巉岩龙池头,宛转鹅山趾。
铜官大居正,顾盼雄彼此。
夏绿纷以劳,林峦粲成绮。
回头指明镜,近见练水。
一州信峥嵘,东北才演迤。
自多岩洞胜,衡庐可肩比。
危危松间石,跪立驯虎兕。
前瞻忽长啸,幽响久乃已。
桃源果何以,兹景清且美。
穷探非予乐,所乐有偶尔。
周子宜数来,逍遥自今始。
诗句释义及赏析:
- 远游虞风波,托好常在迩。
- 译文: 你远行如同在风浪中,但你的友情总是在身边。
- 注释: 描述朋友之间即使相隔遥远,但情感依旧紧密相连。
- 朝来遇君出,兴与西冈起。
- 译文: 早晨你外出时,我的心情也随之振奋起来。
- 注释: 描述因友人的外出而引起的内心激动。
- 日薄川野阴,徐行杳然喜。
- 译文: 太阳开始偏斜,阳光透过树林的缝隙洒下,行走在其中感到一种莫名的喜悦。
- 注释: 描写在自然美景中行走时的愉悦心情。
- 登身坡陀上,瞻望入百里。
- 译文: 登上山坡,俯瞰远方,景色壮丽,令人心旷神怡。
- 注释: 描绘山间景色的辽阔和美丽。
- 浮云忽避眼,十嶂来填委。
- 译文: 忽然有云彩遮住了视线,山峰如屏风般排列在眼前。
- 注释: 以云彩和山峰的形象比喻周围环境的壮观和美丽。
- 巉岩龙池头,宛转鹅山趾。
- 译文: 龙池边的岩石峥嵘峻拔,宛如蜿蜒的巨龙和鹅山的尖端。
- 注释: 形容山石的雄伟和山形的奇特。
- 铜官大居正,顾盼雄彼此。
- 译文: 铜官的大宅院宏伟壮丽,主人的目光炯炯有神,彼此之间流露出一种豪迈的气息。
- 注释: 通过铜官大宅和主人目光的描述,展现了主人的威严和自信。
- 夏绿纷以劳,林峦粲成绮。
- 译文: 夏季的绿色植被繁茂,山林间的景色绚丽多彩如同锦绣。
- 注释: 通过色彩的变化,形象地描绘了山林的生机和美丽。
- 回头指明镜,近见练水。
- 译文: 回头看时,像是在照镜子;眼前则是清澈如练的溪流。
- 注释: 用镜子和溪水的形象比喻周围环境的清晰和纯净。
- 一州信峥嵘,东北才演迤。
- 译文: 整个州域充满了壮丽的景象,从东北方向开始逐渐展开。
- 注释: 描述了州域的自然景观和地理位置的特点。
- 自多岩洞胜,衡庐可肩比。
- 译文: 有很多洞穴和山峰胜景,这里的风景足以与衡山的庐峰相媲美。
- 注释: 通过比较的方式强调了该地区风景的独特性和吸引力。
- 危危松间石,跪立驯虎兕。
- 译文: 陡峭的山石之间生长着松树,它们像人一样跪在地上,驯服着凶猛的老虎、犀牛。
- 注释: 通过动物和植物的形象,形象地描绘了山石的险峻和生命力。
- 前瞻忽长啸,幽响久乃已。
- 译文: 向前展望时,突然发出长啸声,声音悠扬回荡了很久才停止。
- 注释: 通过声音和时间的描述,展现了大自然的宁静和深远。
- 桃源果何以,兹景清且美。
- 译文: 桃花源这个地方真是何等美好啊,这里的景色清新宜人。
- 注释: 对桃花源美景的赞美,表达了对这个地方的喜爱和向往。
- 穷探非予乐,所乐有偶尔。
- 译文: 虽然我常常去探索这美丽的景色,但我的乐趣并不在于这些活动本身。
- 注释: 通过反问的方式表达了对自然美景的珍惜和对探索活动的淡泊态度。
- 周子宜数来,逍遥自今始。
- 译文: 希望周子能多次造访,从今以后我将更加自在逍遥。
- 注释: 表达了对未来交往的美好期待和对自我生活的积极态度。