驿外阴云合,窗中宿雨含。
深岩龙自斗,险路马能谙。
短发星星甚,长愁日日堪。
休将南望泪,归傍二亲谈。
星轺驿雨中别林八南还驿外阴云密布,窗内细雨如烟。
深山幽谷龙争斗,险路艰程马识通。
短发凌乱添几许,长年愁苦令人忧。
勿将泪滴寄南望,归家与亲共话旧。
- 注释:
- 星轺驿:一种古代交通工具,类似于现代的火车。
- 阴云合:天空中的云层密集,形成乌云。
- 宿雨含:雨后空气湿润,窗户上有水滴凝结。
- 深岩:高耸入云的山崖。
- 龙自斗:在深山中,龙可能是指山脉或山峰,它们在云雾中相互对峙。
- 险路:崎岖不平的道路,需要马来辨认和行走。
- 宿雨含:雨后空气湿润,窗户上有水滴凝结。
- 短发星星甚:形容头发稀少,如同星星散落一般。
- 长愁日日堪:长期忧愁让人难以忍受。
- 南望:向南眺望,这里指对远方亲人的思念。
- 二亲:父母,这里泛指家中长辈。
- 赏析:
这首诗描绘了一幅雨中别离的场景,通过细腻的观察和生动的比喻,展现了作者深深的思乡之情。诗的前两句描绘了驿外阴云密布,窗内细雨如烟的情景,为后文的情感抒发做了铺垫。接着,诗人用“深岩龙自斗,险路马能谙”两句进一步描绘了深山的奇特景象和旅途的艰辛。最后两句表达了对远在他乡的亲人的思念之情,以及对自己孤独生活的感慨。整首诗情感真挚,语言简洁而充满意境。