县衙吹笛送春来,春意潜从地底回。
一气何曾分淑慝,孤根从此达条枚。
久离木石来城市,亦恐莺花困草莱。
荆棘正当车马道,两祠春雨砌莓苔。
这首诗描绘了春天的景象和氛围,展现了诗人对春天的热爱和赞美之情。
诗句释义与翻译:
县送春色口号(出自杜甫《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉》)
注释:在古代,文人士大夫常在春末夏初组织“曲水流觞”等雅集活动,以诗会友,赏花赋诗。此处可能是某次聚会时所作。
译文:县衙吹笛,送春来到;春天的气息从地下悄悄返回,生机勃发。
春意潜从地底回(出自杜甫《曲江对雨忆元九时作》)
注释:这句表达了春天的生命力从地下苏醒,开始复苏的景象。
译文:春天的气息悄然从大地深处归来,万物复苏,充满生机。
一气何曾分淑慝(出自杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》)
注释:这里的“一气”指的是自然界的和谐统一,不分好恶。
译文:大自然的法则,总是公正无私,不分好坏。
孤根从此达条枚(出自杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》)
注释:这里的“孤根”指孤独生长的植物,“条枚”则是细长直立的意思。
译文:孤独生长的树苗也能直冲云霄,展现出坚韧不拔的品质。
久离木石来城市(出自杜甫《春宿左省》中的“花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过”)
注释:远离了自然山林,来到繁华的城市。
译文:离开自然山林,来到繁华的城市中,感受都市的喧嚣和繁华。
亦恐莺花困草莱(出自杜甫《曲江对雨忆元九时作》)
注释:这里“莺花”泛指春天的花草树木,而“草莱”则指田野。
译文:也担心繁花似锦的美景会使人迷失在自然的怀抱中,不能自拔。
荆棘正当车马道(出自王之涣《登鹳雀楼》)
注释:这里的“荆棘”指的是道路两旁的杂草,而“车马道”则是通往各地的重要道路。
译文:道路两边长满了荆棘,车马往来不断,显示出城市的繁华和热闹。
两祠春雨砌莓苔(出自杜甫《清明二首》其一)
注释:这里的“两祠”可能指的是两座祠堂,“春雨”则是指清明节期间的雨天。
译文:春天的雨水滋润着两处古老的祠堂,青石板上长满了莓苔,显得更加古朴典雅。