林下歌谣逐日新,君家犹有酒通神。
一天凉气解醒后,四座秋声催赋频。
松径扫风馀落叶,郊居临水断飞尘。
独嫌青女匀颜色,幻出芙蓉八面春。
席上答钟海月
林下歌谣逐日新,君家犹有酒通神。
一天凉气解醒后,四座秋声催赋频。
松径扫风馀落叶,郊居临水断飞尘。
独嫌青女匀颜色,幻出芙蓉八面春。
注释:
- 林下歌谣逐日新:在林中唱歌,随着时间的流逝(新)而变得更加悦耳动人。
- 君家犹有酒通神:你的家中依然有着能够让人沉醉的美酒(通神),仿佛能与神灵沟通。
- 一天凉气解醒后:一阵清凉的秋风驱散了夏日的酷热,让清醒的头脑更加清醒。
- 四座秋声催赋频:四周的秋天的声音(秋声)不断催促着人们创作诗文。
- 松径扫风馀落叶:松树的径路在秋风中扫走了落叶,显得更加幽静。
- 郊居临水断飞尘:郊外的住所临近水边,断绝了飞扬的尘土。
- 独嫌青女匀颜色:我唯独讨厌那些女子用青丝来装饰头发,使其颜色均匀。
- 幻出芙蓉八面春:仿佛是一朵盛开的荷花,散发出八方的春天气息。
赏析:
这首诗以清新自然的语言描绘了一个宁静美好的秋日景致。诗人通过细腻的笔触,将林间清新的空气、松径上的落叶、郊外的水边以及女子的头发等场景巧妙地联系起来,形成了一幅和谐美丽的画面。诗中还运用了丰富的想象和夸张的手法,使整首诗充满了浪漫的气息。