藜杖朝朝出探梅,转头八十七年来。
宾筵虽设无奇玩,缝掖相过总异才。
高论故知樗可寿,清歌须用酒为媒。
名家步乐年年是,绕膝儿孙戏老莱。
【注释】
诞日:生日或寿辰之日。谢诸贤称贺:感谢众多有名望的贤人祝贺。
藜杖:用藜(一种草)做的拐杖。朝朝出探梅:每天早晨都外出赏梅。八十七年来:指自出生到现在已经八十七个年头了。
宾筵:招待宾客的宴席,筵,筵席。无奇玩:没有奇异的玩物。缝掖相过:形容门客之间关系密切、来往频繁。
高论:高深的议论。故知樗可寿:从您刚才的高深议论就知道你寿命很长。
清歌:优美的歌声。须用酒为媒:必须有美酒相伴才能唱出美妙的歌声。
名家:有名的人。步乐:模仿乐曲。
【赏析】
这是一首祝寿诗。诗人在寿辰之日,向众友拜年祝贺。首句“诞日谢诸贤称贺”即开门见山,直陈寿庆之意。以下四句是说:我一生喜欢梅花,每天早晨都要出去赏梅;与门下士交往密切,往来频繁,所以门下士中不乏能文善诗的才子,他们经常聚在一起品评诗文,相互切磋,因此我的诗文水平不断提高;我平时喜欢高谈阔论,而且很有见地,所以我长寿了。末二句是祝愿大家长寿,并表示愿意和大家共同欣赏高雅的音乐。全诗语言通俗,情感真挚,是一篇很好的寿诗。