谷口莎鸡趁寂寥,碧天无碍客星摇。
萧疏院落含秋霭,咫尺江干遝暮潮。
霜浦荻花迷雁字,露檐枫叶冷鲛绡。
飞光远溯今何夕,槁发愁侵漫欲凋。
【注释】
山馆:在山顶上的别墅。
莎鸡:即蟋蟀,常夜鸣。
萧疏:空寂的样子。
秋霭:秋天的雾气。
江干:江岸边。
鲛绡:一种细薄的丝织品。
飞光:指月光。
今何夕:今夜是什么时候?
槁发:指衰老的头发。
【译文】
在峰顶的别墅中等待着明月,
山谷口处蟋蟀声声,静得寂寞。
高天无云,月光照见星汉闪烁。
空廓院落,笼罩着秋日的轻霭;
江边近处,暮潮阵阵。
霜浦上荻花,似雁群掠过留下的踪迹;
露檐下枫叶,似寒水凝结成的冰绡。
这轮皓月,不知是今夜升起?
我那衰白如枯草的双鬓,愁绪已侵染到发梢。
【赏析】
此诗描写山居清秋之夜,诗人独对孤月,抒发其羁旅愁思。首联写山馆之幽,月下之清;颔联写庭院之寥落、江流之浩渺;颈联写霜浦荻花、露檐枫叶的凄清景象;尾联写自己孤独苍老之状,兼及身世之感。全诗语言平淡,却极尽渲染之能事,把一个清高的隐士形象写得栩栩如生。