騕袅千金装,银鞍七宝光。
臂鞲横翠羽,腰剑淬鱼肠。
蹀躞趋平乐,传呼入未央。
女兄专内阃,家弟拜中郎。
塞北惊烽火,关西迫犬羊。
奋身膺虎旅,衔命捷龙骧。
毅勇锋先夺,豪雄殿每当。
三秋收陇阪,百战定河湟。
懋赏彤弧出,殊恩紫诰香。
繁缨归邸第,刍秣厌膏粱。
牧竖争垂组,奚官尽佩珰。
风流倾霍卫,意气薄金张。
觱栗吹秦女,琵琶拥赵倡。
桂钗徵妙舞,桃莞狎清觞。
解甲听宫漏,投鞭近苑墙。
宁知人代里,憔悴有冯唐。
这首诗的作者是李白,他是唐朝的著名诗人。下面是对这首诗逐句的解释:
白马篇十六韵
騕袅千金装,银鞍七宝光。
臂鞲横翠羽,腰剑淬鱼肠。
蹀躞趋平乐,传呼入未央。
女兄专内阃,家弟拜中郎。
塞北惊烽火,关西迫犬羊。
奋身膺虎旅,衔命捷龙骧。
毅勇锋先夺,豪雄殿每当。
三秋收陇阪,百战定河湟。
懋赏彤弧出,殊恩紫诰香。
繁缨归邸第,刍秣厌膏粱。
牧竖争垂组,奚官尽佩珰。
风流倾霍卫,意气薄金张。
觱栗吹秦女,琵琶拥赵倡。
桂钗徵妙舞,桃莞狎清觞。
解甲听宫漏,投鞭近苑墙。
宁知人代里,憔悴有冯唐。
译文:
- 马儿装饰华丽,银鞍熠熠生辉。它挥动着翠绿的翅膀,腰间挂着锋利的鱼肠剑。
- 它轻快地行走在平乐的大道上,人们争相呼喊着进入皇宫。它的姐姐是家里的女性主宰,弟弟则是家族中的一员。
- 在塞北,战争的烽火四起;在关西,战争迫在眉睫。
- 我勇敢地承担着战争的责任,带着皇帝的命令,迅速取得了胜利。我的勇气和勇猛是无人能敌的,我的英勇事迹如同殿前的将军们一样引人注目。
- 经过一年的艰苦战斗,我们终于收复了陇山的高地,平定了黄河的边患。
- 我受到皇帝的赏赐,得到了紫色的官袍和玉玺。
- 我们骑马回到了府邸,享受着贵族们的待遇,他们用美味的食物来满足我们的口腹之欲。
- 牧民们在争夺头饰和饰品,他们的官员们都佩戴着闪亮的饰品。
- 我欣赏霍去病、卫青这样的英勇将领的风采,我羡慕金日磾那样有才华的人。
- 听到急促的音乐声,我知道是来自遥远的北方;看到琵琶演奏的声音,我知道是来自遥远的东方。
- 我用桂木的簪子梳理着头发,用桃木的酒杯品尝着美酒。
- 脱下铠甲后,我听到了宫漏的声音;放下武器后,我靠近了皇宫的围墙。
- 我不知道我在人世间已经度过了多少年月,也不知道自己是否还有机会回到过去。