白雪词臣出牧年,风流儒雅正翩翩。
弦歌夜彻千家月,生意春回万户烟。
汗简史应题彩笔,口碑民自祝青天。
甘棠不独思遗物,行见芳名列御前。
诗句解析与译文:
- “白雪词臣出牧年” - 注释:白雪,指唐代著名文人李白。此句描述李白作为词臣,在出使边疆(如边塞)担任官职的那一年。
- 译文:正如白雪词臣李白当年离开京城,远赴边疆出任官时的情形。
- “风流儒雅正翩翩” - 注释:风流,形容举止优雅;儒雅,指文雅;正翩翩,形容风度翩翩。
- 译文:他(指李白)不仅文采飞扬,而且举止优雅,风度翩翩。
- “弦歌夜彻千家月” - 注释:弦歌指的是音乐歌舞,夜彻意味着彻夜未眠地演奏,千家则指众多人家。
- 译文:每当夜晚,他的音乐与歌舞声彻夜不绝,照亮了千家万户。
- “生意春回万户烟” - 注释:生意,此处指生机勃勃的景象;春回,春天归来或复苏;万户烟,泛指众多家庭。
- 译文:随着春天的到来,万物复苏,生机盎然,万家灯火通明,如同烟雾缭绕。
- “汗简史应题彩笔” - 注释:汗简,指辛勤工作的历史记录;题彩笔,比喻用华丽的文笔撰写。
- 译文:辛勤工作的历史学家们应当以华丽的文笔为这段历史记录作注。
- “口碑民自祝青天” - 注释:口碑,民间的评价和传闻;青天,指公正无私的天空,也比喻正直的官风。
- 译文:百姓自发地向天空祈祷,希望上天赐予公平正义。
- “甘棠不独思遗物” - 注释:甘棠,即梧桐树,常用来象征恩惠或美德;思遗物,怀念遗留之物、美好事物。
- 译文:我思念的不仅仅是美好的遗物,更是那些恩泽于民众的恩人。
- “行见芳名列御前” - 注释:行见,即将见到;芳名,美名;御前,皇帝面前。
- 译文:不久之后,我将见到他的美名出现在皇上面前。
赏析:
这首诗通过描绘李白作为词臣出使边疆的情景,展现了他对文学艺术的贡献以及其人格魅力。诗中通过“弦歌夜彻”、“生意春回”等描绘,表达了对美好时光和繁荣景象的赞美,同时也体现了诗人对于公正、和谐政治的向往。诗的最后一句“行见芳名列御前”,则寄托了诗人对未来的美好期待和对国家治理的美好愿景。整体而言,这首诗语言优美,意境深远,富有哲理性。